一个无人解答的问题
Singer :Getsunova
ฉันรู้ดี
我清楚
ทำไมท้องฟ้ายามเช้า
为何黎明的天空
กลับดูมืดมนกว่าทุกวัน
比过往的每一天
ที่เลยผ่าน
更加灰暗
ฉันเข้าใจ
我明白
ทำไมแสงจันทร์คืนนี้
为何今晚的月光
เหน็บหนาวกว่าที่ฉันเคยรู้สึก
比我感觉过的都寒冷
ไม่คิดสงสัย
从不曾疑惑
ทำไมพอฟังเพลงรัก
直到听到这首情歌
วันนี้กลับเศร้ากว่าทุกที
今天听到它
ที่ได้ยิน
比过往更加悲伤
ไม่แปลกใจ
并不奇怪
กับความรู้สึกที่ฉันเผชิญอยู่ตอนนี้
我此刻面临的感受
แต่ยังมีหนึ่งคำถาม
但有个问题
ที่ฉันไม่เข้าใจ
我不明白
เป็นหนึ่งคำถาม
是一个我到现在
ที่ฉันยังตอบไม่ได้
都无法回答的问题
เพราะอะไร
是为了什么
เหตุใดเธอต้องไป
你必须要离开
รักของเราที่สวยงาม
我们之间美丽的爱情
จางหายไปตอนไหน
是何时消失的
เพราะอะไร
是为了什么
คำถามยังค้างในใจ
这个问题始终围绕心间
อยากขอสักครั้งได้ไหม
我能问一问吗
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
回来替我解答只有你知道的问题
ยังเก็บไว้
我还留着
ความจำที่เคยสดใส
所有美好的回忆
เมื่อตอนที่เธอยังคงอยู่
你还在这里的时候
เพิ่งเข้าใจ
我只懂了
ว่าความเดียวดายมันเหงาเพียงใด
寂寞有多寂寞
เมื่อเธอหายไป
自你消失以后
แต่ยังมีหนึ่งคำถาม
但还有个问题
ที่ฉันไม่เข้าใจ
我不明白
เป็นหนึ่งคำถาม
是一个我到现在
ที่ฉันยังตอบไม่ได้
都无法回答的问题
เพราะอะไร
是为了什么
เหตุใดเธอต้องไป
你必须要离开
รักของเราที่สวยงาม
我们之间美丽的爱情
จางหายไปตอนไหน
是何时消失的
เพราะอะไร
是为了什么
คำถามยังค้างในใจ
这个问题始终围绕心间
อยากขอสักครั้งได้ไหม
我能问一问吗
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
回来替我解答只有你知道的问题
เพราะอะไร
是为了什么
เหตุใดเธอต้องไป
你必须要离开
รักของเราที่สวยงาม
我们之间美丽的爱情
จางหายไปตอนไหน
是何时消失的
เพราะอะไร
是为了什么
คำถามยังค้างในใจ
这个问题始终围绕心间
อยากขอสักครั้งได้ไหม
我能问一问吗
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
回来替我解答只有你知道的问题
เพราะอะไร
是为了什么
เหตุใดเธอต้องไป
你必须要离开
รักของเราที่สวยงาม
我们之间美丽的爱情
จางหายไปตอนไหน
是何时消失的
เพราะอะไร
是为了什么
คำถามยังค้างในใจ
这个问题始终围绕心间
อยากขอสักครั้งได้ไหม
我能问一问吗
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
回来替我解答只有你知道的问题
|