英伦对决配音是谁 揭秘国语版两个吐槽点

阿特otter
2017-10-02 16:47:15

  和布鲁斯南“斗智斗勇”的过程也非常有趣,比如成龙如何制作炸弹、如何在丛林里布置机关,整个流程拍的详细精致,虽然有一丢丢“成龙也太神了吧,土制炸弹做的太溜了”的感觉,不过想想他老兵的背景,一切也算说通了吧。

  《英伦对决》的动作戏和成龙以往的动作喜剧很不一样,真实到残忍,每一场戏让人为他揪心,心想着这么可怜的老爷爷你们不要打他!!

  但骨子里这位关玉明还是一名身手敏捷的老兵,能看出成龙年轻时的影子。

  如果硬要说《英伦对决》这部戏有什么槽点,首先就是配音问题。小编脑抽选看了国语版,其他的人物还好,但是给布鲁斯南配音的张国立老师真是让人分分钟出戏啊。

  你可以想象一下康熙操一口佐罗腔训斥一群英国佬的样子。虽然剧组想通过明星演员为影片加分,但是当真有点弄巧成拙,还没有看这部影片的朋友,如果有选择的话,一定要看原汁原味的英文版。

  还有一个与配音一样弄巧成拙的槽点,这部影片侧重剧情和感情戏,既不主打动作也不主打特效,所以完全没有必要做成3D。3D带来的视觉冲击和对整体剧情的提升没有抵消对观影造成的不适。不知道制作方是不是为了多卖点钱还是多捞点补贴。

登录 评论一下