电影《妖猫传》和原著《沙门空海之大唐鬼宴》有什么差别?
作者:开屏映画(微信ID:ikaiping) 《妖猫传》和原著《沙门空海之大唐鬼宴》最大的区别在于,《妖猫传》是一位中国导演对中国最繁华盛世——唐朝——的爱与悼念,而《沙门空海》是一位日本玄幻作家想象一位日本僧人在大唐盛世能有的作为。
有人说《沙门空海》是日本人意淫大唐,有那么点意思,不过,作者梦枕貘为了写好《沙门空海》,做了很多硬功课,据说写作过程长达17年,确实是迄今为止,对盛唐文化人物复原得最全面,也最写真的文学作品。小说中涉及众多唐朝文化名人的任务线索与情节,包括杨贵妃与唐明皇,也包括李白、白居易、柳宗元等等,梦枕貘对他们每个人的形象和个性特点写得绘声绘色,读之犹如亲历那个人文荟萃的年代。《沙门空海》能在中国的流行客观上说明作者的确是中国通、唐朝通。 在《沙门空海》中,空海是一位具有特殊感染力的和尚,精通唐语、梵语,对佛法的参透已经达到了一定的境界,能够识别幻术、妖术,并以佛法解之。他到大唐来,是为了求取秘宗,但是按照他自己的话来说,是要“盗取”,而且要“一点不漏地”盗取回去。 为什么空海要这么说呢?因为按书中所说,空海所想要求取的是青龙寺惠果法师的全部秘法,而对于空海的修为来说,他已经达到了相当的程度,实际上是惠果法师正在等待的一个传人,如果等不到这个传人,惠果法师的秘法就要失传了。 所以说,梦枕貘给了空海极高的修为评价:空海并不需要“求取”秘法,他是一个已经圆满的法体,只等惠果把秘法一点不漏地注入。 在《沙门空海·大唐鬼宴》中,佛法思想所占的比重是非常高的,空海求取秘法可以说是一条主线,贯串了他揭秘妖猫之谜与贵妃死亡之谜的始末。甚至也可以说,全书的主旨就是为了通过空海在长安用正法对抗妖法,从而获得惠果的认可,最终快速获得惠果的全部秘法。 这种结构显然是从日本读者的阅读需求出发所做的设定。因为日本人虽然喜欢唐朝文化,喜欢白居易,但是他们更关心的还是,沙门空海到底有没有从大唐长安成功“窃取”秘法回到日本。 沙门空海在日本是传奇性的人物,很多日本人甚至认为他还活着。日本人也非常喜欢白居易,他们对白居易的喜爱甚至超过了李白。陈凯歌的《妖猫传》虽然主题设定与日本人的喜好不一样,但是或许可以凭借空海+白居易这一组合获得日本的票房。
|