越南版小龙女雷人长相被批像条龙 名著变雷剧就是这么简单

白丙之
2013-10-16 14:25:47

近日,一组越南版小龙女视频在网上曝光,很多网友表示越南版雷人小龙女长得像条龙,和她相比陈妍希版的小龙女瞬间就升级为女神级别。虽然剧中装扮与李若彤版的甚为相似,但是长相却是相差了十万八千里。难怪网友在网上奋力吐槽。

越南版小龙女雷人长相被批像条龙 名著变雷剧就是这么简单

越南版小龙女雷人长相被批像条龙

小龙女是金庸笔下的不食人间烟火的女子,近日于正版的《神雕侠侣》公布由陈妍希出演小龙女,陈妍希因此“被滚出娱乐圈”,反对声此起彼伏。而当有网友将越南版小龙女在网友贴出后,反对陈妍希的声音立刻停止了。原因自然是不用多说的,相信看过视频的人一定也会有所心领神会。虽然越南版的神雕侠侣演员造型都尽量与原版的靠拢,但是无奈每位演员都长得很特别,特别是最受关注的小龙女扮演者,造型和tvb版《神雕侠侣》中的小龙女基本相同,但是美貌却完全不是一个世界的。

越南版小龙女雷人长相被批像条龙 名著变雷剧就是这么简单

越南版雷人小龙女长相被批像条龙

有网友看完越南版小龙女的视频后无语的表示:“看那白眼、那鼻孔……她叫小龙女是因为她姓龙,而不是长得像条龙啊!”越南版《神雕侠侣》中的杨过、周伯通,甚至雕都参照了古天乐版的《神雕侠侣》中的造型,可是却只求形似,不求神似,装扮非常粗糙。周伯通的假发套甚至都没有戴好,头套下面的一圈黑发还清晰可见,十分雷人。不仅是《神雕侠侣》,之前也有越南版的《还珠格格》《笑傲江湖》《西游记》《流星花园》等中的人物造型曝光,虽然全部都模仿了中国版的装扮造型,但是最后呈现的效果却都让人忍俊不禁。

越南版小龙女雷人长相被批像条龙 名著变雷剧就是这么简单

越南版小龙女雷人长相被批像条龙

不管是大陆剧还是越南剧,其实演员造型都是硬伤,稍不留意就会“遗臭万年”。越南翻拍的《神雕侠侣》和《笑傲江湖》已经算是制作最精良的两部了,尽管如此,《神雕侠侣》中一块块白布冒充的雪山还是显而易见。而《笑傲江湖》中,东方不败练习的葵花宝典,背景上竟用汉字歪歪扭扭地写着葵花宝典的秘籍,仔细辨认后竟然看到一帆风顺和金玉满堂两句成语!雷人粗糙程度可见。

登录 评论一下