韩剧月亮拥抱太阳主题曲、片尾曲、插曲歌名及歌词介绍
韩剧《月亮拥抱太阳》海报
韩剧《月亮拥抱太阳》主题曲《月光消失了》 바람이 불어오는 밤이면 살며시 눈을 감아요 마치 그대가 내 옆에 있는 것만 같아 말없이 그대를 따라 걸어요 매일 한걸음 한 걸음조차 다가가지도 못하지만 달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요 아무 말도 못하는 나를 닮았죠 너무 그리워 부르고 또 부르면 새까맣게 재가 돼버린 추억이야 차가운 어둠이 내리네요 작은 별이 뜨네요 하루에도 몇 번이나 그댈 부르지만 대답은 왜 들리지가 않나요 매일 한걸음 한 걸음조차 다가가면 멀어지는데 달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요 아무 말도 못하는 나를 닮았죠 너무 그리워 부르고 또 부르면 새까맣게 재가 돼버린 추억이야 바보 같은 믿음만 커지고 커져가는 기대들은 싫어 또 갈라지는 이런 맘도 싫어 도와줘 도와줘 불행한 마음만 가득한 내 마음을 달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요 아무 말도 못하는 나를 닮았죠 너무 그리워 부르고 또 부르면 새까맣게 재가 돼 달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요 너무나도 보고픈 그댈 닮았죠 자꾸 그리워 부르고 또 부르면 새까맣게 재가 돼버린 추억이야 새하얗게 흘러내리는 눈물이야
韩剧《月亮拥抱太阳》片尾曲《时光倒流》 구름에빛은흐려지고 창가에요란히내리는 빗물소리만큼시린기억들이 내마음붙잡고있는데 갈수록짙어져간 그리움에잠겨 시간을거슬러갈순없나요 그때처럼만그대날안아주면 괜찮을텐데이젠 젖어든빗길을따라가 함께한추억을돌아봐 흐려진빗물에떠오른그대가 내눈물속에서차올라와 갈수록짙어져간 그리움에잠겨 시간을거슬러갈순없나요 그때처럼만그대날안아주면 괜찮을텐데이젠 흩어져가, 나와있어주던그시간도그모습도 다시그때처럼만그대를안아서 시간을거슬러갈수없나요 한번이라도마지막일지라도 괜찮을텐데 中文歌词: 照映在云朵上的星光显得混浊不清, 打在窗角上的雨滴声又是这麼地嘈杂, 那些已经冷却的记忆,就像是那雨滴声, 总是在我的心里,不肯离去。 沉浸在变得沉重的思念中的我,是否有能力将时间倒转? 回到那时候,你拥抱我的时候,一切就会变得无所谓,现在 我步上变得潮湿的下著雨的小道,并回首过去我们一同写下的回忆 在让人看不清的雨水中,我又想起了你, 在我的眼泪中,我的脑海中浮现起你 沉浸在变得沉重的思念中的我,是否有能力将时间倒转? 回到那时候,你拥抱我的时候,一切就会变得无所谓,现在 一切都消散了,不论是我们一同度过的时间,或是那时你我的模样 难道不能将时间倒转,让我们回到那时候,在你的怀里 就算这是唯一的机会,或是最后的机会,我都无所谓
韩剧《月亮拥抱太阳》插曲《泪之路》 演唱:辉星 歌词: 난 처음 보는 낯선 곳에 지금 서있어 정신없이 걷고 뛰다 길을 잃어버린 거야 뭐 상관없어 상관없어 상관없다구 누군가 날 찾겠지만 넌 아닐 테니 안녕,안녕 같은 말인데 왜 만남 이별 따라 뜻이 다른 거야 내가 살아 있는지 죽어있는지 난 어떻게 되는 건지 나를 사랑 하다가 버린 사람아 대답할 수 있을 거야 내가 뛰어 온 자리 흘려두었던 눈물길을 따라서 되돌아가면 니 변명이라도 들어볼 수 있을까 안돼,안돼 난 후회할 거야 다시,다시 시작할 수 있을 거야 내가 살아 있을 때 힘이 있을 때 너의 곁에 있어야해 내가 사랑해봐서 제일 잘 알아 내가 필요하다는 걸 내가 뛰어온 자리 흘려두었던 눈물길을 따라서 되돌아가면 날 기다리는 널 꼭 만나게 될 거야 그래 되돌아가자 숨이 터져도 좋아 달리고 또 달려서 너를 안으러 거기 있어서 줘 아직 못다한 내 얘기를 들어줘 내가 사랑하는 것 바라보는 것 그것만으로 좋아 내가 필요 없다고 싫어졌다고 뿌리쳐도 네가 좋아 어떤 상처를 줘도 잘 참아 낼게 소리소리 질러도 웃고 있을게 니 곁이 아니면 살수 없는 나니까 韩剧《月亮拥抱太阳》插曲《影子》 歌词: 텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다 세상에 등진 이 내 마음도 어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼 해가 지면 사라져 짙은 어둠이 하늘을 가리면 나도 모르게 눈물이 난다 마치 그림자처럼 다가서지 못했던 서러운 내가 너무나 가여워 이제서야 나를 달래 본다 내 두 손 내밀어도 잡히지 않았던 미련한 내 방황이 기나긴 내 한숨이 가지 말라 가지 말라 외치네요 멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다 세상에 등진 이 내 마음도 어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼 해가 지면 사라져 허공에 소리쳐 부른다 몇 번을 속여도 감추질 못해서 엇갈린 내 인연도 서글픈 내 바람도 한 순간에 저 하늘에 흩어져 텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다 세상에 등진 이 내 마음도 어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼 해가 지면 사라져 이젠 그림자 밖으로 그늘진 이 세상 밖으로 주어진 운명이라면 허락하지 않아도 텅 빈 가슴 텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다 세상에 등진 이 내 마음도 어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼 해가 지면 사라져 멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다 달래지 못한 이 내 마음도 어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼 해가 지면 사라질 그림자 韩剧《月亮拥抱太阳》插曲《不是为了》 演唱:李基灿 歌词: 두 눈을 감는 이유 당신 때문이 아니기를 달빛이 너무 밝아 그랬기를 눈물이 나는 이유 당신 때문은 아니기를 불러도 대답 없는 그댈 향한 눈물은 아니길 부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길 손톱만한 마음마저 허락치 않기를 붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도 부디 아무것도 아니길 가슴을 치는 이유 누구 때문도 아니기를 당신의 뒤를 밟는 미련 따윈 더더욱 아니길 부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길 손톱만한 마음마저 허락치 않기를 붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도 부디 아무것도 아니길 끝내 벼랑에 놓여도 더는 갈 곳이 없어도 사랑한단 그 말만은 뱉지 않기를 이미 시작된 인연은 어쩔 수 없대도 부디 사랑만 아니기를 中文歌词: 闭上双眼的理由 但愿不是因为你 但愿只是因为月光太过明亮 眼泪渗出的理由 但愿不是因为你 但愿泪水不是因为那如何呼唤都无法回应的你 但愿这不是爱但愿不仅仅是为你 但愿我的心思丝毫都不被允许 无论是那染成血红的心或是灼热的泪 但愿什么都不被允许 捶胸顿足的理由但愿不是因为某个人 但愿不会因对你日渐迷恋而穷追不舍 但愿这不是爱但愿不仅仅是为你 但愿我的心思丝毫都不被允许 无论是那染成血红的心或是灼热的泪 但愿什么都不被允许 就算身处绝境就算再也无处可去 但愿我不会说出那句“我爱你” 已经开始的姻缘 谁都无可奈何 但愿这不是爱 韩剧《月亮拥抱太阳》插曲《唯你一人》 演唱:金秀贤 韩文、音译以及中文歌词: 손을 뻗으면 닿을 수 있게 so en por de mion ta he su yi ge 그대 내게 멀리 가지 마세요 ke dæ næ gæ mor li ka ji ma se yo 누굴 찾고 있나요 no gor ca go yin na yo 그대만 기다리는 사람 여기에 여기 있는데 ke dæ man ki da li run sa ran yo gi ye yo gi yi run dæ 请你不要离我太远, 请让我伸手就能触碰到你你在寻找谁呢? 等待你的人在这里啊 내가 지켜줄 사람 나만 바라볼 사람 næ ga ji kyo zur sa ran na man pa la pur sa ran 저 달을 보며 매일 기도해요 so tar en po mion mæ yir ki to hæ yo 날 사랑하는 오직 한 사람 nar sa rang ha run o zi ji kan sa ran 我守护的人 只看着我的人看着那月亮祈祷爱着我的唯一的人 사랑해요 그대 한 사람 사랑해요 그대 한 사람 sa rang hæ yo ke dæ han sa ran sa rang hæ yo ke dæ han sa ran 내가 미칠듯이 사랑했던 단 한 사람 næ ka mi qi de xi sa rang hæ ton tan han sa ran 我爱你 唯一的你 我爱你 唯一的你我曾疯狂爱过的唯一的你 하늘에서 비가 내리고 달이 뜨면 그대 올까요 ha run læ so pi ga næ ri go tar li de mion ke dæ wur ga yo 내 모든걸 다 가져간 한 사람 næ mu den gor da ka zyo gan han sa ran 天上雨滴飘落 月亮升起的话 你就会回来吗带走我一切的一个人 그댈 찾을 때 까지 계속 걸어와 줘요 ke dær ca zu dæ ga zi kæ so kor ro wa zo yo 내가 그대만의 빛이 될게요 næ ga ke dæ man nei pi ci tyue gæ yo 在我找到你之前 请向我走来我会成为只属于你的光亮 내가 지켜줄 사람 나만 바라볼 사람 næ ga zi kyo zur sa ran na man pa ra por sa ran 저 달을 보며 매일 기도해요 so tar en po nyo mæ yir ki to hæ yo 날 사랑하는 오직 한 사람 nar sa rang ha run on ji kan sa ran 我守护的人只看着我的人看着那月亮祈祷爱着我的唯一的人 사랑해요 그대 한 사람 사랑해요 그대 한 사람 sa rang hæ yo ke dæ han sa ran sa rang hæ yo ke dæ han sa ran 내가 미칠듯이 사랑했던 단 한 사람 næ ka mi cir de xi sa rang hæ don tan han sa ran 我爱你 唯一的你 我爱你 唯一的你我曾疯狂爱过的唯一的你 하늘에서 비가 내리고 달이 뜨면 그대 올까요 ha run ræ so pi ga næ ri go ta li de mion ke gæ wur ga yo 내 모든걸 다 가져간 한 사람 næ mu den gor da ka zyo kan han sa ran 天上雨滴飘落 月亮升起的话 你就会回来吗带走我一切的一个人 들리나요 그대 내 목소리 들리나요 te li na yo ke dæ næ mu su li te li na yo 그대 숨결 그대 향기 다 모두 그대론데 왜 날 못 봐요 ke dæ su kyor ke dæ hyang gi da mo du ke tæ ru tæ yue nar mu pa yo 听得到吗?你能听到我的声音吗?你的气息你的香气还是依旧却为什么看不到我? 우리 사랑했던 처음부터 시작할래요 wu ri sa rang hæ ton zo en pu to xi can kar læ yo 내가 그대 빛이 돼 주고 내가 그대 달이 돼 주면 næ ga ke dæ pi ci tue zu gu næ ga ke dæ tar li tue zu mion 你愿意从我们一开始相爱的时候重新开始吗? 如果我愿意成为你的光亮,成为你的月亮 그땐 그대 한번 볼 수 있을까요 ke dæn ke næ han pun pur su yi si ga yo 那时候还能再见你一面吗 내게 하나뿐인 그대 한 사람 næ ga ha na bun nin ke dæ han sa ran 我唯一的你
|