抖音换滤镜的背景音乐叫什么谁唱的 JusteUnePhotoDeToi哪里试听完整版歌词介绍
《Juste Une Photo De Toi》是由歌手M.Pokora演唱的一首法语歌曲。曾获2011年度NRJ Music Awards年度最佳法国单曲奖。歌曲旋律轻快动听,歌词描述了主人公失恋时的低落心情,略显伤感。 歌手M. Pokora出生于1985年9月26日,当初在2003年参加法国唱歌比赛的真人选秀节目胜出,并与另两位选手组成了少男偶像组合Linkup,主要演唱R'N'B曲风的歌曲。作为组合发行的专辑当时在法国也取得了不错的成绩,登上了排行榜第一名的位置。但是组合不久就解散了,M. Pokora单飞发展。在法语里“M.”和英语里的“Mr.”是一个意思,但是可别把M. Pokora当作是Pokora先生,因为这里的“M.”是Matt的缩写。关于他的名字还有一个小插曲,因为本来他就是以Matt Pokora的名字示人的,但是同时期还有一个男歌手叫Matt,名字的类似还引起了一场纠风。最后经调解失败,M. Pokora只能把Matt的名字隐藏起来,于是他以自己的名字《M. Pokora》作为自己的首张个人专辑的名字于2004年10推出。 歌词介绍 Si on faisait un flash-back' 如果回忆过去 on revenait en arrière 可以回到以前吗? Pour te rappeler ce que tu me disais 记得你曾告诉我 Qu’on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière 我们要在一起直到归于尘土 Au final tout ca' ce n’était que des paroles en l’air 最后,所有这一切都只是谎言 Mais j’ai pas vu que tu jouais 但是我没有看出你在玩弄我 Toute cette histoire' 整个故事 un jeu d’échec dont tu étais la reine 像是一个国际象棋比赛,你是女王 J’ai le coeur en vrac et 我的心破碎了 si je dérape c’est 如果我失控了 Parce que t’es parti aussi vite que t’es arrivé 是因为你离开的比你来的更快 Et tu t’en es allé avec un bout de moi' maintenant… 而你离开了还带走了我的一部分,现在... Tout ce qui me reste' 我所剩下的 c’est juste une photo de toi 只是你的一张照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Tout ce que tu laisses' 你留给我的 c’est juste une photo de toi 只是一张你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 La musique qui s’arrête' 曲终人散 le rideau qui se baisse 幕也落了 Et le soleil disparait quand les lumières s’éteignent 而我的笑容和灯光同时熄灭 Même les applaudissement ne pourront rien ni faire 即使掌声也不会帮到我 Et pour toi' j’étais prêt à remuer ciel et Terre 为你,我已经准备好感动天地 Mais t’as pas vu tout ce que j’ai fais 但是你没看到我所做的一切 J’ai perdu ma bataille' il n’y a plus rien à faire 我失去了我的战斗,现在没有什么事情可以做 J’ai le coeur en vrac et' 我的心破碎了 si je dérape c’est 如果我失控了 Parce que t’es parti aussi vite que t’es arrivé 是因为你离开的比你来的更快 Et tu t’en es allé avec un bout de moi' maintenant… 而你离开了还带走了我的一部分,现在... Tout ce qui me reste' 我所剩下的 c’est juste une photo de toi 只是你的一张照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Tout ce que tu laisses' 你留给我的 c’est juste une photo de toi 只是一张你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Maintenant je maudit le jour où je t’ai rencontré 现在我后悔我遇见你的那一天 J’aurai pas d?t te regarder 我不应该看着你 Si t’es plus là' 如果你走了 tous ces souvenir qu’est-ce que j’en fais? 记住这一切我该怎么办? Je veux juste t’oublier 我只想忘记你 Maintenant je maudit le jour où je t’ai rencontré 现在我后悔我遇见你的那一天 J’aurai pas dut te regarder 我不应该看着你 Si t’es plus là' 如果你走了 tous ces souvenir qu’est-ce que j’en fais? 记住这一切我该怎么办? Je veux juste t’oublier 我只想忘记你 Tout ce qui me reste' 我所剩下的 c’est juste une photo de toi 只是你的一张照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Tout ce que tu laisses' 你留给我的 c’est juste une photo de toi 只是一张你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Tout ce qui me reste' 我所剩下的 c’est juste une photo de toi 只是你的一张照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Juste une photo de toi 只剩下你的照片 Tout ce que tu laisses' 你留给我的 c’est juste une photo de toi 只是一张你的照片 |