高晓松图书馆错别字是什么情况 高晓松如何回应此事的呢
小编认为高晓松是一个有个性的名人,他的学识渊博让小编挺佩服的,不过近日有消息称高晓松的图书馆出现错别字。那么这是怎么回事?高晓松怎么回应的呢?让影视生活来告诉你们吧。 高晓松图书馆出现错别字 近日,由高晓松提倡并担任馆长的公益图书馆“晓书馆”在南京开馆。没想到,最近网友却发现馆名题字中有落字了!甚至有人说,三个字中起码错了两个字。到底是咋回事呢?记者采访了书法家们,听听他们的专业意见。 “晓”字为啥多了一笔?高晓松:张大春随心随意,我喜欢 一名书法专业的网友指出,晓书馆题字“晓”字的写法应该是错的,“馆”字写法也有异议,“望高晓松看到评论后,斟酌二三。成立图书馆流传文化是天大功德,这一乌龙能制止就更完美了。”本来,网友发现,“晓”字右下“兀”写作“元”,明明是写错了。对此,高晓松微博回应说,馆名由张大春所题,之前写“雜書舘”就不是这个“館”。晓岛又是另一写法。“大家不拘泥......随心随意,我喜欢”。据悉,“晓书馆”三个字由台湾著名华语小说家张大春所写,张大春擅长书法、台湾辅仁大学中国文学硕士,辅仁大学中文系讲师,曾获时报文学奖、吴三连文艺奖,著有《公寓导游》、《撒谎的信徒》等作品。 张大春是台湾文坛公认的“老顽童”,著作等身的他自幼研习书法,姑父是著名书法家欧阳中石。尽管练了几十年字,也办了书法个展,但他还是自称,于书法只是一个外行人。 对此,也有网友表示,舘,意为可作栖息之地;館,说明可为饱食之所。混用,可能表明为书馆也提供精力粮食吧,也说得通。另外,“晓”多添一横,预计是出于章法机关需要。也有网友变示,别没文化了,这是因为“高晓松”名字中有“晓”字,这是书法中避忌用法,好比用缺笔来避忌,这在法书碑帖中很常见。 专家看法 江苏省书法家协会副主席、南京大学艺术学院传授黄正明认为,张大春所书“晓书馆”很切合书馆的文化定位,文气十足。但假如从书法专业角度来看的话,三个字中,“书”和“馆”都是繁体字写法,没什么问题,但“晓”字的写法有点禁绝确,假如凭据草书的写法,下面多了一横。 别的还有一个问题是,简体字和繁体字互杂,整体气势气魄上不太统一。虽然,晓书馆也不是艺术展馆,题字也不是专业书法家所书,不必苛责。但作为民众文化场合而言,也不要太率意,显得不足严谨,激发争议。异体字在书法作品中呈现,浏览者一般也不会较真,可是作为一个公家图书馆,照旧要类型一点好,否则会对一些学生造成误导。 江苏省书法院院长李啸则认为,谈错误谈不上,“晓”字大概问题大一些,看来像简化字,但古代行书中也有这么写的。别的,“馆”,供宿供膳,所以从“食”。它的异体字作“舘”,说明“馆”属于房舍一类。供游览眺望、起居、宴饮之用,体量可大,部署大方随意,结构与厅堂类同。本义是高级客舍,宾馆。旅游景点中才用于指博物馆。 李啸表示,虽然通用,一般用饭住宿之地为“館”,用食字旁居多,其他则用“舘”。像“舘”用于书馆则更符合一些,但通用也无妨。“或者有不类型之处,但作家题字随性写,按感受走也很好,浮现高雅的涵养,不妨宽容一点看,没须要那么挑剔。” 篆刻专家李路平则认为,不存在什么错误,可以这么写,网友如此挑刺,有点为凸显有文化找茬了。到底是错误,照旧随性?对此,你怎么看? |