八一电影制片厂刘大勇是谁英语几级 复仇者联盟2中文字幕翻译为什么找刘大勇及其翻译作品盘点
八一电影制片厂刘大勇是谁英语几级 复仇者联盟2中文字幕翻译为什么找刘大勇及其翻译作品盘点
《复仇者联盟2》字幕翻译遭吐槽,网友表示根本停不下来!据悉,此次字幕用的最终版是八一电影制片厂刘大勇版本。但似乎影迷都不买账,下面一起看看:
嘈点1、美队说了一句“even if you get killed,just walk it off!“字幕显示:“有人要杀你,赶紧跑”!这是美队的灵魂格言,正确翻译是即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去!
嘈点2、son of bitch翻译成了“你这个老伙计”……
嘈点3、钢铁侠在生死危难关头说了一句“we may not make it out of this”,字面是“我们这次大概过不去了,实际意思是准备以死相拼,直到最后!而字幕翻译却是“我们可以全身而退了” !
嘈点4、片尾美队最后一句”i'm home“,被翻译成“我很好”。
|
© 著作权归作者所有