夏洛特烦恼 剧照
圈内
不要说抄,互相促进
正在筹备自编自导的喜剧处女作的郑中基,前日在广州对羊城晚报记者谈起他对此事的看法:“我觉得不要轻易说‘抄袭’这个词,因为说到底,全世界的电影都是一大抄。很多导演都会借鉴其他电影,把他觉得好的一个‘点’放进自己的电影,这种做法很常见,只要不是全盘照搬,我觉得都不算抄袭。”。
郑中基认为,应该严格区分“借鉴”和“抄袭”。“大多数片子只是借鉴,不是抄袭。彼此借鉴,这一点对电影的发展非常重要。比如印度片的动作戏特别搞笑,其实他们就是借鉴当年的中国动作片,只不过因为吊威亚时动作没做到位,所以才形成了今天的夸张效果。现在中国电影人觉得这个不错,又拿回去借鉴。很多时候电影创作就是这样,你向我学习,我又向你学习,最后达到了互相促进。”
如有雷同,纯属巧合
职业编剧高雅楠认为《夏洛特烦恼》并没有抄袭《佩姬苏要出嫁》:“如果有些桥段类似,那就是‘雷同’的概念了。就像最近我的很多编剧朋友都在讨论《夏洛特烦恼》的成功,也有不少人觉得遗憾,因为他们也想到重生和穿越这个点子,只不过《夏洛特烦恼》先做了而已。”
高雅楠说,多数编剧还是相信《夏洛特烦恼》没有抄袭:“每个创作者都有自己的偶像,创作出来的东西可能会跟已经成名的作品不谋而合,但大部分人还是会在这个基础上进行发挥。比如几米的一些漫画作品是以世界名画为原型,包括凡·高的《星空》,但他加上了人物和故事,再用漫画的形式表现出来,这就不能说是抄袭了。”高雅楠认为,如果仅仅因为剧情脉络接近就被说是抄袭,这并不公平。“家庭剧都有斗小三和婆媳大战,又是谁抄袭谁?其实成功的作品都会有相似的套路,反而烂片才会烂得千奇百怪。”
|