10月15日消息 据stuff消息,近日加拿大航空公司(Air Canada)要求乘务员在机上播报时使用“大家好”,而不是带有性别含义的“女士们先生们”,
10月15日消息 据stuff消息,近日加拿大航空公司(Air Canada)要求乘务员在机上播报时使用“大家好”,而不是带有性别含义的“女士们先生们”,法语版的“mesdames et messieurs”也不能使用,以确保性别中立。
加拿大航空公司的一位发言人向CTV News Montreal表示,“我们将修改我们的登机播报言辞,使其更加适应现在的社会,并删除了那些会指向特定性别的字眼。”
加拿大航空播报停止使用女士先生
该发言人还表示,“我们努力确保所有员工都感觉自己是加拿大航空大家庭中有价值的成员,同时确保我们的客户在选择与我们同行时感到舒适和受人尊重。”
10月15日消息 据stuff消息,近日加拿大航空公司(Air Canada)要求乘务员在机上播报时使用“大家好”,而不是带有性别含义的“女士们先生们”,
10月15日消息 据stuff消息,近日加拿大航空公司(Air Canada)要求乘务员在机上播报时使用“大家好”,而不是带有性别含义的“女士们先生们”,法语版的“mesdames et messieurs”也不能使用,以确保性别中立。
加拿大航空公司的一位发言人向CTV News Montreal表示,“我们将修改我们的登机播报言辞,使其更加适应现在的社会,并删除了那些会指向特定性别的字眼。”
加拿大航空播报停止使用女士先生
该发言人还表示,“我们努力确保所有员工都感觉自己是加拿大航空大家庭中有价值的成员,同时确保我们的客户在选择与我们同行时感到舒适和受人尊重。”