复仇者联盟2字幕错误明显遭吐槽 网友我叫三颗牙呼刘大勇出来解释

眉长江
2015-05-12 21:34:16

复仇者联盟2剧照

  5月12日炸裂内地的漫威超级英雄大片《复仇者联盟2:奥创纪元》一上映就引起热议,而由八一电影制片厂的刘大勇先生翻译的中文字幕却遭到了网友疯狂的吐槽,有网友直呼:“差点想一盾牌砸死翻译的人!”

网友我叫三颗牙呼刘大勇出来解释

  网友热议:

  charis栗心塞ing:一些字幕组,翻译水平和字幕特效早就超过所谓的国家级,后来被取缔封杀。他们完全可以在国家政策之下转型拥有合法身份。同时还可以促进市场良性竞争,否则像八一制片厂这种单位,成天喊着转企转企,换汤不换药,霸占着国家资源养一堆闲人。人人影视算是字幕组中水准最高的,可惜可惜

  iamxis:本来突然觉得很心塞,怕看电影的时候都去关注翻译的糟点,而浪费了这场经典电影。但是转念一想,以我的英文水平,是绝对不会发现翻译有误,突然开心了很多。

  黄星星星儿:Are you kidding No,I am serious!你是凯蒂吗 不,我是塞瑞斯!娱乐一下。

登录 评论一下