王菲独唱《清平调》正式上线 纠正读音专家给出建议

来一凡
2015-07-23 19:46:50

王菲独唱《清平调》正式上线

王菲独唱《清平调》正式上线

  直至2013年北京首体“邓丽君60追梦纪念演唱会”上,封存二十多年的音档终于曝光,一首由邓丽君唱前半段、王菲接唱完整的《清平调》,在众人惊呼中化作一波迟来的激动。而为了让合唱版本更完美,王菲此番慎重进行录音,邀请梁荣骏监制,原作曲人曹俊鸿亲自将邓丽君原音档进行净化,以厚重瑰丽饱和的弦乐重新编曲录制,今年5月8日适逢邓丽君逝世20周年,这首由邓丽君与王菲两代天后跨时空对唱的《清平调》问世,代表两代歌后惺惺相惜的美丽传承。

  由于对这首歌曲极为喜爱,王菲另外录制独唱版单曲和MV。倘说邓丽君是牡丹,雍容华贵,那王菲便是兰花,月下幽香。MV则以动画精致呈现中国书画泼墨笔触视觉,配以大量青竹、牡丹、锦鲤,中段以水墨转换全彩大唐盛世风情,MV融水墨、书法、管弦乐、歌声为一体,堪称一件别致的艺术作品。因MV后期制作需要时间,原定5月底发行的独唱版本,为了尽善尽美,一再推迟至7月20日推出。

  纠正读音,专家给出建议

  尽善尽美也难防百密一疏,由于王菲是按照邓丽君的发声演绎,字的读音上出现了和她相同的错误。

  《清平调》第一句“云想衣裳花想容”的“裳”字,王菲读成了shang。在文学专业张教授看来,唐音读“shiang”(大概音),现代汉语发音中是没有的,“先要强调一点,我们现在说的《清平调》发音是中古音,《现代汉语词典》上是现代音,这是两回事。所以,‘裳’在中古唐音中大致发音是 shiang。汉语有很多变迁,很多音现在都发不出了”。

登录 评论一下